| |
|
|
| |
|
|
| |
Almaza Abu Sneineh
ألماظة محمد
غالب أبو سنينة |
|
| |
من مواليد الزرقاء 1986، أصل العائلة من
مدينة القدس، آخر زيارة للقدس كانت عام
1998 |
|
| |
|
|
| |
"بسطات
[...] أزقة ضيقة[...]
سكناج يهرولون [...]. سوق اللحمة
وثلاجات المحلات فيه بارزرة قليلاً الى الطريق، وقطع لحم
أو نصف خروف معلّق على واجهة
المحل. محلات لبيع السوس والمكسرات" |
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
Hazem Erikat
حازم عريقات |
|
| |
|
|
| |
"أسوار
متهالكة
" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
Huda Al Nashif
هدى الناشف
|
|
| |
38 years old.
|
|
| |
|
|
| |
"I didn’t look back
at Jerusalem while we were driving away. My only
excitement was the frozen rain; my first experience
of snow". |
|
| |
"لم أنظر
إلى القدس بينما نحن نغادرها في السيارة، كان
سقوط البَرَد متعتي الوحيدة؛ تجربتي الأولى مع الثلج" |
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
| |
Collete Abu
Hussein
كوليت أبو حسين
|
|
| |
" ..وجوه
لراهبات بيض سمينات يسرن معاً..." |
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
Mohammad Abu-Ali
محمد أبو علي
|
|
| |
24 years
old, living in Amman. He has a BSC in computer
science and works as a software programmer. |
|
| |
|
|
| |
لكني
في جميع
اللحظات أحمل
في مخيلتي
صورا، أو ربما
رسوما، للقدس، إن كانت
القدس هي
رمز فلسطين
فأنا كذلك
أحمل رسوما
للبلاد كلها، لكني
في ساعة
اليقظة أخشى
ألا تطابق
هذه الرسوم
دقةً الملامح الحقيقية
للمدينة. |
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
Rami Salhab
رامي سلهب
مواليد
1978 - حالياً في عمان. عائلتي من مدينة الخليل.
[آخر مرة
رأيت القدس عام 1986 ولم يسمح الاحتلال لي بزيارتها مرة
أخرى!]
"مشهد من الأفق"
|
|
| |
|
|
| |
Reem Bader
ريم
بدر
|
|
| |
Artist, currently living in
Jordan |
|
| |
|
|
| |
"My visit to the city {Jerusalem} lasted two days and I had my
camera on Rec. most times""
|
|
| |
دامت زيارتي
للمدينة(القدس) ليومين، وقد كانت كاميرتي تعمل معظم الوقت" |
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
Tarek Hamdan
طارق
حمدان |
|
| |
من مواليد 1983، يعيش حالياً في عمّان. له كتابات
إبداعية ونشاط فنّي |
|
| |
|
|
| |
"كان هناك مسيح يغني [...] ولا احد يشتري منه الرياحين.." |
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
|
| |
Ahmad
al-Remawe
أحمد
الريماوي |
|
|
| |
من مواليد بيت ريما 1983. لم يز القدس بتاتاً |
|
|
| |
|
|
|
| |
"جدران مهترئة . وناس يرتدون ملابس ليست على الموضة
ويمشون" |
|
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
| |
Ahmad Khawaja
أحمد خواجة |
|
|
| |
من مواليد قرية نعلين\رام الله 1987، أصل العائلة من ظهرية
48، آخر زيارة للقدس عام 2004 |
|
|
| |
|
|
|
| |
"بسطات لبيع "الصبر" على الأرصفة، وأخرى لبيع الخضار
والفواكه. جنود يصرخون" |
|
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
| |
Alaa Nofal
علاء نوفل
|
|
|
| |
من
مواليد قرية رأس قرقر غرب رام الله 1986، آخر زيارة للقدس
كانت عام 2000. |
|
|
| |
|
|
|
| |
"تراكتورات تسير وسط الزحام والناس في البلدة القديمة، كنت
ألتصق بجانب الطريق لأتجنبها. بسطات في كل مكان..." |
|
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
| |
Ashraf Siam
أشرف صيام |
|
|
| |
من مواليد رفات قضاء القدس 1986. آخر زيارة للقدس كانت قبل
انتفاضة عام 2000 |
|
|
| |
|
|
|
| |
" بضائع للبيع في السوق. يهود وعرب. مطاعم سندوشات الفلافل،
والبخار الذي يتصاعد من مقلى الزيت" |
|
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
| |
Atef Abu Saif
عاطف أبو سيف |
|
|
| |
كاتب
روائي من مواليد مخيم جباليا/غزة عام 1973 لأسرة لاجئة من
مدينة يافا. آخر زيارة للقدس عام 1997 |
|
|
| |
|
|
|
| |
"بوابة لها درجات واسعة ونساء عجائز يبعن
لا اعرف ماذا، وحركة رجال يدخلون البوابة..حركة ثابتة." |
|
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
| |
Azzam Tawafsheh
عزام طوافشة |
|
|
| |
من مواليد قرية سنجل 1986. آخر زيارة للقدس 1997 |
|
|
| |
|
|
|
| |
"في أجواء العيد تزدحم بالمتسوقين والبسطات تتناثر على
جانبي الطرق لتخلق أزمة خانقة. محلات لبيع التراث وسياح
يتجولون" |
|
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
| |
Bishara Shamali
بشارة شمالة |
|
|
| |
من مواليد قرية جفنا 1986. آخر زيارة للقدس 2006 |
|
|
| |
|
|
|
| |
"ناس تتراكض وراء لقمة عيشها. مشاجرات وشتائم بين بائعي
البسطات. حشاشون أو مدمنو مخدرات يهيمون على وجوههم في
الطرق" |
|
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
|
 |
Fady Salfiti
فادي سلفيتي |
 |
|
|
|
28 years old
from Gaza City, originally from Nablus.
|
|
|
| |
|
|
|
| |
"انتمي
لعائلة منفية من مدينة نابلس بسبب الحاكم العسكري
البريطاني آنذاك.... في كل مرة أجدها جديدة رغم أنها لم تلد أو تتحرك حجارتها" |
|
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
| |
Faten Nastas Mitwasi
فاتن نسطاس متواسي
|
|
|
| |
visual artist,
born in Bethlehem (1975) |
|
|
| |
|
|
|
| |
“Jerusalem
of Gold” and “Memories of Gold” |
|
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
| |
Fattuom Qatami
فطوم قطامي |
|
|
| |
من مواليد قرية الجلزون/ قضاء رام الله 1986، آخر مرة
شاهدت القدس عام 1999. |
|
|
| |
|
|
|
| |
"محلات بيع التوفا والسوس في سوق العطارين. باب العامود
وهو مغلق، وكنت أحسب انه لا يمكن إغلاقه! وكعك بسمسم" |
|
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
| |
Fuad Samaanin
فؤاد سمعانين |
|
|
| |
من مواليد قرية الطيرة/رام الله 1986. آخر زيارة للقدس عام
1999 |
|
|
| |
|
|
|
| |
"ثوب فلاحي معروض في واجهة دكان. شرطة على الخيل، محلات
تبيع أشكال منحوتة من خشب الزيتون، وأطباق وسلال من القش" |
|
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
| |
Ghada Abo Qtaish
غادة أبو قطيش
|
|
|
| |
من مواليد رام الله 1987، آخر زيارة 1999 |
|
|
| |
|
|
|
| |
"كعك وفلافل في الطريق المنحدرة من موقف الباصات إلى باب
العامود. فوردات تنتظر الركاب. إزدحام كثير..." |
|
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
| |
Halah
Shuaibi
هالة الشعيبي |
|
|
| |
طالبة
جامعية، من مواليد رام الله 1986، وآخر مرة زرت القدس عام
2005. |
|
|
| |
|
|
|
| |
"غسيل منشور على شبابيك البيوت في البلدة القديمة، وبائعو
الحلو والميرمية.." |
|
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
| |
Heba Mustafa
هبة
مصطفى |
|
|
| |
من مواليد مخماس/الرام 1986. آخر زيارة للقدس عام 2005 |
|
|
| |
|
|
|
| |
" بائعو السمسم على باب العامود. محلات لبيع الأشرطة
والأغاني وأخرى لبيع عطور الشيوخ. عربات لنقل البضائع
وسائقوها يصيحون في وجوه المارة (أوعا أوعا)" |
|
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
| |
Hosam Al-Diek
حسام الديك |
|
|
| |
من مواليد كفر الديك\سلفيت 1986. لم يز القدس بتاتاً |
|
|
| |
|
|
|
| |
"ناس بسطاء تقليديون يمشون في السوق الشعبي. سياح أمام كل
واجهة من محلات التراث" |
|
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
| |
Jack Jasser
جاك جاسر |
|
|
| |
من مواليد بيرزيت 1987. آخر زيارة للقدس عام 2004 |
|
|
| |
|
|
|
| |
"حاخام يمشي بخوف وسط العرب في باب العامود. مطاعم فلافل.
أحجارة قديمة. أجناس مختلفة" |
|
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
| |
Kifah Qutiry
كفاح قطيري |
|
|
| |
من مواليد قرية عطارة 1985، آخر زيارة
للقدس
عام 1997 |
|
|
| |
|
|
|
| |
"أقواس البلدة القديمة. تركتورات لنقل الزبالة. أسواق
مزدحمة وأسوار عالية" |
|
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
| |
Luay Jaber
لؤي جابر |
|
|
| |
من مواليد رام الله 1986. آخر زيارة للقدس عام 2006 |
|
|
| |
|
|
|
| |
"عربات لتحميل البضائع تشق طريقها وسط الازدحام.أجانب شقر
يلتقطون صوراً بكاميراتهم لأناس مسرعة الى أشغالها. أطفال
صغار يبكون في الطريق وسط الناس بعد أن ضاعوا عن أمهاتهم" |
|
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
Lubna
Ibrahim
لبنى إبراهيم
|
|
|
|
|
من مواليد بيت ساحور 1986. آخر زيارة للقدس عام 1995
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
بيوت وطرق قديمة. ناس يحاولون متابعة طريقهم وسط الزحام،
ويقفزون من بين البسطات. ألعاب وحلويات وشكولاطة (كل إشي
بشيكل) في الأعياد. يهود ينزلون درج باب العامود |
|
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Malek Rjoob
مالك رجوب |
|
|
|
|
من مواليد دورا/الخليل 1986. آخر زيارة للقدس عام 2004
|
|
|
| |
|
|